Електронні книги та посібники для вчителів і учнів


У якості довідки з Вікіпедії. Електронна книга, еКнига (англ. e-book, e-text) – це версія друкованої книги в електронному, тобто цифровому, форматі. Такі книги можна читати за допомогою комп'ютерів, мобільних телефонів чи спеціалізованих пристроїв. Електронними текстами називають також навчальні електронні посібники, до складу яких, окрім тексту, належать растрові зображення, приклади даних, вправи, спеціально написані коментарі і відповіді на можливі запитання. Електронні книги іноді закодовані видавцем книги для обмеження кола користування, тоді як електронні тексти розповсюджуються вільно. Одним із споживачів електронних книг є електронні бібліотеки, які надають її читачам – користувачам бібліотечних послуг.

Анотація

Одного разу всесвітньо відомий Мелвіл Д'юї сказав: «Якщо стара книгозбірня була джерелом, до якого йшли всі спраглі знань,то нова – це водогін, що розносить живильну вологу знань по домівках». Чудове визначення! Воно найбільш влучно характеризує Інформаційне Суспільство, Тобто, мова йде про транспортування книг від місця їх зберігання до споживача таких послуг. Іншими словами, від бібліотеки до читача – користувача бібліотечних послуг. Ясна річ, що йдеться зовсім не про транспортування книг друкованих до читача усіма засобами наявного транспорту. Мова йде про принципово інший спосіб доставки, коли споживачу доставляється не носій інформації, а власне сама інформація – контент. В основі таких інформаційних технологій і має бути контент – оцифровані книги. Інша їх назва – електронні книги.

До речі. Паралельно з Е-книгою у якості контенту використовується термін «Е-книга» у якості технічного пристрою. Електронна книжка, електрокнига, електронна читалка (E-book device, e-book reader) – все це загальна назва групи вузькоспеціалізованих компактних пристроїв, призначених для відображення текстової інформації, представленої в електронному вигляді. Головною відмінністю цієї групи пристроїв від КПК, планшетних комп'ютерів чи субноутбуків є обмежена функціональність при суттєво довшому часі автономної роботи.

Порівняння електронних книг з паперовими книжками висвітлюють наступні їх переваги. Один пристрій може містити сотні і тисячі книг. Е-рідери значно простіше транспортувати порівняно з друкованими книжками за рахунок меншої ваги і розмірів. В електронній книжці реалізований механізм пошуку по тексту, перехід по гіперпосиланнях, відображення тимчасових виділень і зауважень. Можна динамічно змінювати шрифт і розмір шрифту. Електронний рідер дозволяє відображати анімовані малюнки, мультимедійні кліпи і відтворювати аудіо-книжки та mp3-файли. Вбудовані програми-синтезатори мови дозволяють озвучувати тексти. Розповсюдження та пошук електронних книг вимагає істотно менших витрат, ніж їх паперових аналогів.

Зазначимо, що світовий досвід показує, що електронні підручники успішно використовують провідні освітні заклади. До прикладу, в Сполучених Штатах Америки вже прийнято державну програму, за якою кожен школяр США матиме електронний підручник. Новий план обійдеться країні на дев’ять мільярдів доларів дорожче, ніж друковані підручники. Та спеціалісти обіцяють, що після перших чотирьох років запровадження електронні підручники даватимуть економію у п’ятсот мільйонів доларів щороку. Лідирують у цьому питанні також Японія та інші авангардні країни. Україна поступово наближається до вирішення цього питання на державному рівні.

Сьогодні процес інтенсивного поширення електронного книговидання в Україні стримується насамперед від деякої невизначеності з застосуванням законодавства про авторське право. У суспільстві мав би діяти більш лояльний принцип зарахування видань до статусу «Суспільне надбання». А загальноосвітня навчальна література, і насамперед шкільні підручники, в наш час повинні взагалі «народжуватися» зі статусом «Суспільне надбання». Адже їх комерційне використання виключено апріорі. Спеціальним «правовим коридором» мали б забезпечуватися електронними книгами і вразливі верстви населення, у тому числі таких як вихованці шкіл-інтернатів. Але наразі Україна – це суспільство, що розвивається. І тому слід сподіватися, що така дійсність в Україні все-таки буде виправлена в найближчі роки.

А тим часом, прогресуюча мережа Інтернет щохвилини наповнюється просвітницьким та й суто освітянським контентом. Його чисельність і якість стрімко зростає. Він заповнює лагуни існуючого попиту на інформацію. Лави волонтерів у цій царині також постійно поповнюються; зростає їх професійна майстерність. Такі реалії сьогодення ставлять суспільство перед непоборним фактом наявності деякого пласту освітянського контенту у статусі «Суспільне надбання». В цих умовах виникає нагальна потреба створення у кожній школі організаційно-технічних умов для акумуляції такого освітнього контенту. А серед усього його розмаїття і такого, як електронна книга. Такою основою стають ШЕБ – шкільні електронні бібліотеки. У Селятинській ЗОШ-інтернат – ШЕБ «Дивосвіт».

Фонд шкільної електронної бібліотеки Селятинської школи-інтернат під назвою «Електронні книги для вчителів і учнів» створений нами насамперед як додатковий засіб розширення бібліотечного фонду традиційної шкільної бібліотеки. Тому що нами встановлено наявність певного «відриву» фактичних потреб користувачів шкільної бібліотеки з наявними у бібліотечному фонді друкованими книгами: Їх просто не вистачає. Як по чисельності примірників, так і за змістовним складом наявної літератури. Адже нашим читачам з кожним днем бажано мати доступ до більш широких пластів сучасних видань. Насамперед – до сучасної актуальної методичної літератури; це – педагогам. Учням потрібна нова навчально-пізнавальна і художня література. Вчителі та учні-старшокласники щоденно потребують енциклопедії, довідники, словники та інші довідкові джерела необхідної інформації.

На даний час загальний обсяг створеної нами колекції електронних книг становить понад три тисячі назв, які завантажені на сервер комп’ютерної мережі, а для зручності їх використання – ще й на окремих комп’ютерах, які не підключені в локальну комп’ютерну мережу нашого закладу, наявні Е-книги записані на 400 медіа дисків, які включені до медіатеки ШЕБ «Дивосвіт» і є об’єктами видачі шкільної бібліотеки користувачам бібліотечних послуг.

Слід мати на увазі, що в наш час відкритий формат більшості електронних книг – це формат FB2. Цей формат заснований на мові XML. Він є одним з найбільш популярних і доступних форматів в країнах СНД і Азії. Іншим досить поширеним форматом Е-книг є формат PDF. Хто працював з програмою Adobe Acrobat, той знає про формат PDF не з чуток. Це справжнісінька класика, яку підтримують практично всі рідери. Дуже зручний, хоч і вагомий формат. PDF журнал зможе відкрити навіть самий слабкий процесор, але для цього доведеться трохи зачекати. Останнім часом популярним стає формат DJVU.

Разом з тим, є велика кількість форматів для конкретних електронних зчитувачів. Кожен виробник таких зчитувачів намагається створити власний формат і таким чином прив’язати до нього програмне забезпечення. Хоча для популяризації цього процесу доцільніше було б обрати шлях уніфікації формату для усіх виробників зчитувачів і виробників електронних видань. Успішним прикладом можна вважати ініціативу фірми Sharp та виробника електронних видань Voyager щодо створення спільного єдиного формату в Японії. Для України пропонується таким єдиним форматом обрати формат ePub (Electronic Publication). Це відкритий формат електронних версій книг, розроблений Міжнародним форумом з цифрових публікацій IDPF. Файли в цьому форматі мають розширення .epub. Формат дозволяє видавцям виготовляти і розповсюджувати цифрову публікацію в одному файлі. Дочекаймося! -: )))))

Та як би там не складалися шляхи трансформації книгозбірень, у головному Мелвіл Дьюї був правий, кажучи: «Якщо стара книгозбірня була джерелом, до якого йшли всі спраглі знань, то нова – це водогін, що розносить живильну вологу знань по домівках». Вже розносить! І один тонесенький струмочок того «водогону» вже досяг домівки учнів-вихованців Селятинської школи-інтернат. -: ))))) Досяг! У цікавий час живемо, українці!

А загалом наш фонд електронної книги складається з таких семи окремих фондів:

Фонд-5.1 - українська художня література
Фонд-5.2 - зарубіжна: переклад українською
Фонд-5.3 - науково-фантастична література
Фонд-5.4 - художня література для дітей
Фонд-5.5 - книги українського патріота
Фонд-5.6 - методичні рекомендації педагогам
Фонд-5.7 - книги на російській мові